KRTCA

korea railway track construction association

öµµ¡¤±Ëµµ°ø»ç¾÷ÇùÀÇȸ


öµµ¿ë¾î»çÀü

öµµ¿ë¾î»çÀü
°¡ | ³ª | ´Ù | ¶ó | ¸¶ | ¹Ù | »ç | ¾Æ | ÀÚ | Â÷ | Ä« | Ÿ | ÆÄ | ÇÏ
Ư¼öºñÃ๰ǰ(÷åâ¨ÝáõëÚªù¡)

Àü½Ã ¶Ç´Â ºñ»ó»çÅ¿¡ ´ëºñÇϱâ À§ÇÏ¿© »óºñÇÏ´Â ¹°Ç°À» ¸»ÇÔ. ¡¼Ã¶µµÃ»¹°Ç°°ü¸®»ç¹«±ÔÁ¤¡½
Ư¼ö¼ö¼Û(÷åâ¨âÃáê) special shipment

±ºÀÇ °èȹ¼ö¼Û, Ư´ëÈ­¹°¼ö¼Û°ú °°ÀÌ ÀϹݿ©°´È­¹°¼ö¼Û °ü°è±ÔÁ¤ÀÇ Àû¿ëÀ» ¹ÞÁö ¾Ê´Â ¼ö¼ÛÀ» ¸»Çϸç
ÀÏ¹Ý ¿©°´È­¹°ÀÇ ÀÓ·ü°ú ±¸ºÐµÊ.
¡Ø öµµ±º»ç¼ö¼ÛÇùÁ¤¼­ : ±º´ë ³»ÀÇ À̵¿ ¶Ç´Â ±º»ç¼ö¼Û»ó ƯÈ÷ ÇÊ¿äÇÏ´Ù°í ÀÎÁ¤µÇ´Â °ÍÀ¸·Î¼­ ±º»ç
¼ö¼Û±Ç¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¼ö¼ÛµÇ´Â °ÍÀ» ¸»ÇÔ.

Ư¼ö½ÅÈ£(÷åâ¨ãáûÜ, specail signal)

³«¼®, ³«·Ú, °­Ç³ ¶Ç´Â ±ä±Þ¿­Â÷¸¦ ¹æÈ£Çϱâ À§ÇÏ¿© °æ°è¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÒ ¶§ ºû ¶Ç´Â À½Çâ¿¡ ÀÇÇؼ­ ½Å
È£¸¦ ¹ß»ýÇÏ´Â ÀåÄ¡.

Ư¼ö½ÅÈ£¹ß±¤±â(÷åâ¨ãáûÜÛ¡ÎÃѦ)

°Ç³Î¸ñÀ» ÁöÀåÇÏ¿´À» °æ¿ì Á¤Áö½ÅÈ£¸¦ Çö½ÃÇÏ¿© ¿­Â÷¸¦ Á¤Áö½ÃÅ°±â À§ÇÑ Ç¥½Ã±â.
Ư¼öÀ§ÇèÇ°(÷åâ¨êËúÏù¡)

È­¾à·ù․¾ÐÃà°¡½º ¹× ¾×È­°¡½º¸¦ ¸»ÇÔ.¡¼À§ÇèÇ°¾ÈÀü¼ö¼ÛÁ¾ÇÕÁö½Ã¡½
Ư¼öÂ÷(÷åâ¨ó³) special car

Ư¼ö»ç¿ë ¸ñÀûÀ¸·Î Á¦Á¶µÈ ³­¹æÂ÷․»ç°íº¹±¸¿ëÂ÷․ÀÛ¾÷Â÷․½ÃÇèÂ÷ ¹× ¹ßÀüÂ÷ µîÀ¸·Î¼­ µ¿·ÂÂ÷․°´Â÷
¿Í È­Â÷¿¡ ¼ÓÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â Â÷·®.
Ư¼öÈ­Â÷(÷åâ¨ü§ó³) special (type) freight car

Ư¼öÇÑ È­¹°ÀÇ ¼ö¼Û¿¡ ÀûÇÕÇÑ ÇüÅÂÀÇ È­Â÷·Î½á ³ÃÀåÂ÷, ÅëdzÂ÷, °¡ÃàÂ÷, º¸¿ÂÂ÷, Á¶Â÷, ÁßÀå¹°Â÷,
Â÷ÀåÂ÷ ¹× ºñ»óÂ÷ µîÀÌ ÀÖÀ½.
ƯÁ¤¿îÀÓÀû¿ë(÷åïÒê¡ìüîêéÄ) irregular application of a tariff

±ÔÁ¤µÈ ÀϹݿîÀÓ ÀÌ¿ÜÀÇ Æ¯Á¤µÈ ¿îÀÓÀ¸·Î Àû¿ëÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î½á »çÀ¯È­Â÷ÀÇ ÇÒÀοîÀÓ, ƯÁ¤±¸°£ ¹× ƯÁ¤
¿­Â÷¿¡ ´ëÇÑ Æ¯Á¤¿îÀÓ, Ư´ëÈ­¹°¿¡ ´ëÇÑ ÇÒÁõ¿îÀÓ µîÀÌ ÀÖÀ½.
ƯÁ¾°Ë¼ö(÷åðúËþáó)

¿îÀü»ç°í¹ß»ý ¶Ç´Â ¿¬°£ °Ë¼ö°èȹ¿¡ ÀÇÇÑ °³Á¶, Àç»ýÁ¤ºñ¸¦ ½ÃÇàÇÏ´Â °ÍÀ» ¸»ÇÔ.
¡¼°´È­Â÷°Ë¼ö±ÔÁ¤¡½
Ƽ·¹ÀÏ tee rail, flat-bottomed rail

ÆòÀú(øÁî¼)·¹ÀÏ. º¸Åë´Ü¸éÀÇ ·¹ÀÏ. 1830³â ¹Ì±¹ÀÇ Robert L Steves¿¡ ÀÇÇØ °í¾ÈµÈ ·¹ÀÏ. º¸(beam)·Î
¼­ ÀÛ¿ëÇϸ鼭 ¸¶¸ð¿¡ °­ÇÏ¿© Ⱦ¾Ð·Â¿¡ ´ëÇÏ¿©µµ ¾ÈÁ¤ÇÑ µ¥ Ư¡ÀÌ ÀÖÀ½.
     [ÀÌÀü 10 °³][1]... 11 [12]  
°³ÀÎÁ¤º¸Ã³¸®¹æħ