Àå·ÂÁ¶Á¤ÀåÄ¡Ãß(íåÕôðàïÚíûöÇõÞ) |
ÀüÂ÷¼±ÀÇ Àå·ÂÀ» ÀÏÁ¤ÇÏ°Ô À¯ÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ´Þ¾Æ ³õÀº Ãß.
|
|
Àå¹°Â÷(íþÚªó³) flat car |
ÈÂ÷ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î »óüÀÇ »óÆǸ¸ ÀÖ°í ÃøÆÇÀÌ ¾ø´Â ÈÂ÷·Î ÁÖ·Î Å©°í ±ä ȹ°À» ÀûÀç ¼ö¼ÛÇÏ°í ÀÖÀ½.
|
|
Àå¹æÇü Â÷°í(íþÛ°û¡ ó³Í·, square engine shed) |
±â°üÂ÷ Â÷°íÁß Àå¹æÇüÀº 1¼±¿¡ 2, 3·®¾¿ ¼ö¿ëÇϹǷΠÃâÀÔÀÌ ºÒÆíÇÏ¸ç ¼ö¿ë·®¼ö°¡ ÀûÀ» ¶§, ¶Ç´Â
±â°üÂ÷ÀÇ ¹æÇâÀ» ÀüȯÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ¾ø´Â ÀüÂ÷°í µî¿¡ äÅõȴÙ.
|
|
Àå¹æÇü Ȩ(íþÛ°û¡ Ȩ, rectanguler platform) |
ȹ° ÀûÇÏÀå(Ȩ)ÀÇ Çü»ó¿¡ ÀÇÇÑ ºÐ·ùÀÇ ÇÑ Á¾·ùÀÌ´Ù. Á¦ÀÏ ¸¹ÀÌ »ç¿ëµÇ´Â Çü½ÄÀ¸·Î ȹ°Ãë±Þ·®ÀÌ
ÀûÀº ¿ª¿¡ äÅõȴÙ.
|
|
Àåô·¹ÀÏ(íþô©·¹ÀÏ) |
ÇÑ °³ÀÇ ·¹ÀϱæÀÌ°¡ 25mº¸´Ù ±æ°í 200m¹Ì¸¸ÀÇ °ÍÀ» ¸»ÇÔ.¡¼¼±·ÎÁ¤ºñ±ÔÄ¢¡½
¡Ø Ç¥ÁØ·¹ÀÏ : 10m, 20m, 25mÀÇ ·¹ÀÏ. ¡Ø Àå´ë·¹ÀÏ : 200m ÀÌ»óÀÇ ·¹ÀÏ
|
|
ÀåÃâ(íåõó) buckling of rail |
1. ±Ëµµ»óÀÇ ·¹ÀÏÀÌ ¿Âµµ»ó½Â¿¡ ÀÇÇØ ´Ã¾î³ª¼ ¿·À¸·Î ƨ°ÜÁö´Â Çö»ó.
2. Á±¼À» ÀÏÀ¸Å°´Â ÃÖ¼ÒÇÏÁßÀ» ¡°Á±¼ÇÏÁß¡±, Á±¼ÇÏÁßÀ» ¹Þ´Â ·¹ÀÏÀÇ ¾ÐÃàÀÀ·ÂÀ» Á±¼ÀÀ·ÂÀ̶ó ÇÔ.
¡°(·¹ÀÏ)¹Ð·Á³ª°¨¡±À¸·Î ¿ë¾î ¼øÈ (º´Çà»ç¿ë).
3. ¿Âµµ°¡ °ú´ëÇÏ°Ô »ó½ÂÇÏ¿© °ú´ë¾ÐÃà·ÂÀÌ ÀÛ¿ëÇϵ簡, µµ»óȾÀúÇ×·ÂÀÌ ºÎÁ·ÇÒ °æ¿ì µî¿¡¼´Â ÀÌ
¾ÈÁ¤ÀÌ Æı«µÇ¾î ±Ë±¤ÀÌ ±Þ°ÝÇÏ°Ô È¾¹æÇâÀ¸·Î º¯À§ÇÏ´Â Çö»óÀ» ÀåÃâÀ̶ó°í Çϸç Á±¼(ñ©ÏÝ)À̶ó°í
µµ ÇÑ´Ù. Á±¼À» ÀÏÀ¸Å°´Â ÃÖ¼ÒÇÏÁßÀ» Á±¼ÇÏÁß, Á±¼ÇÏÁßÀ» ¹Þ´Â ·¹ÀÏÀÇ ¾ÐÃàÀÀ·ÂÀ» Á±¼ÀÀ·ÂÀÌ
¶ó ÇÔ.
|
|
ÀåÇ¥·ù(íãøú×¾) |
ÀåºÎ³ª Ç¥. öµµ¿¡¼ »ç¿ëÇÏ´Â ÀåºÎ ¹× ½ÂÀÎµÈ ¼½ÄÀ¸·Î ¿©°´ÀåÇ¥, ȹ°ÀåÇ¥, ¿îÀüÀåÇ¥, ¼öÀÔÀåÇ¥,
ÁöÃâÀåÇ¥, Â÷·®ÀåÇ¥ µî °¢Á¾ÀÌ ÀÖÀ½.
|
|
ÀåÇر¸°£(î¡úªÏ¡Êà) fault section, faulty section |
»ç°í°¡ ¹ß»ýÇÏ¿© Á¤±ÔÀÇ »ç¿ëÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÏ°Ô µÈ ¼±·Î(Åë½Å, ÀüÂ÷¼±·Î)±¸°£.
|
|
ÀåÇع° °ËÁö¹æ½Ä |
-Á¡Á¦¾î¹æ½Ä : ÀÏÁ¤ÇÑ Áö¿ªÀÇ ÀåÇع°À» °ËÁöÇϴµ¥ »ç¿ë.
-¿¬¼ÓÁ¦¾î¹æ½Ä : ¼±·ÎÀü¹æÀÇ ÀåÇع°À» ¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î °ËÁöÇÏ´Â ¹æ½Ä.
|
|
ÀåÇع° °ËÁöÀåÄ¡ |
-³«¼® °ËÁöÀåÄ¡.
-°ÇÃàÇÑ°èÁöÀå °ËÁöÀåÄ¡.
-°Ç³Î¸ñ ÀåÇع° °ËÁöÀåÄ¡.
-Åä»çºØ±« °ËÁöÀåÄ¡.
|