°ÔÀÌÁöŸÀÌ gauge tie |
·¹ÀÏÀÇ ±Ë°£Æ²¸²ÀÌ ¹ß»ýÇϱ⠽¬¿î °³¼Ò¿¡ ±Ë°£ È®´ë¹æÁö¸¦ À§ÇÏ¿© ÁÂ¿ì ·¹ÀÏÀÇ ¹ØºÎºÐÀ» ¿¬°áÇÏ´Â
°ºÀ. [ÔÒ] °ÔÀÌÁöŸÀÌ·ÔÆ®. ¢Ñ °ÔÀÌÁö½ºÆ®·µÆ®.
|
|
°ÔÀÌÁöŸÀÌ·Ôµå gauge tie-rod |
¡°±Ë°£¹À½´ë¡±·Î ¿ë¾î ¼øÈ (¹Ù²Þ¸»¸¸ »ç¿ë). [ÔÒ] °ÔÀÌÁö ŸÀÌ.
|
|
°Ý³âÁ¦°³ÃÖ(Ì°Ò´ð¤ËÒõÊ) |
¡°2³â¸¶´Ù °³ÃÖ¡±·Î ¿ë¾î¼øÈ (±ÇÀå»ç¿ë).
|
|
°Ý½Ã¹ý(Ì°ãÁÛö) time interval operation on double line |
Æó»öÁØ¿ë¹ýÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î, º¹¼±±¸°£¿¡¼ ´ë¿ëÆó»ö¹æ½Ä ½ÃÇà Áß Åë½Å°íÀå µîÀ¸·Î ¾ç ¿ªÀå°£¿¡ ÇùÀÇ°¡
°ï¶õÇÒ °æ¿ì°¡ ½ÃÇàÇÏ´Â ¿îÀü¹æ½ÄÀ¸·Î ¾Õ ¿Â÷°¡ ´ÙÀ½¿ª µµÂø ÈÄ (µµÁß Áö¿¬¿¹»ó½Ã°£À» ´õÇÔ) 3ºÐ ÈÄ
¿¡ ¿Â÷¸¦ ¿îÇà½ÃÅ°¸ç, ÀÌ °æ¿ì 45km/h ÀÌÇÏÀÇ ¼Óµµ·Î ÁÖÀÇ¿îÀü ÇÔ.
|
|
°ÝÁ¤¿Â÷(Ì°ïÎæêó³) skip-stop train |
¿Â÷°¡ Á¤°ÅÀ帶´Ù Á¤Â÷ÇÏÁö ¾Ê°í ÀϺΠ¿ªÀÇ Á¤Â÷¸¦ »ý·«ÇÏ°í ¿îÀüÇÏ´Â ¿Â÷. ¢Ñ °¢Á¤¿Â÷.
|
|
°ß½À±â°ü»ç(̸ã§Ñ¦Î¼ÞÍ) apprentice (or learner) locomotive driver |
ꡒ¼ö½À±â°ü»çꡓ·Î ¿ë¾î°³Á¤. ¢Ñ ¼ö½À±â°ü»ç
|
|
°ßÀÎ(̱ìå)ÇÑ |
¡°°ß°íÇÏ°í Áú±ä¡±À¸·Î ¿ë¾î ¼øÈ (¹Ù²Þ¸»¸¸ »ç¿ë).
|
|
°ßÀηÂ(̲ìÚÕô) pulling capacity |
1. Â÷·®À» ¿îÀüÇÏ´Â ¿øµ¿·ÂÀÌ µÇ´Â ²ô´Â Èû.
2. ±â°üÂ÷°¡ ÁÖÇàÇÏ¸é¼ ´ç°å´Ù ¹Ð¾ú´Ù ÇÏ´Â ÀÛ¾÷, Áï °ßÀÎÀÛ¾÷¿¡¼ ÀÛ¿ëÇÏ´Â ÈûÀ» ¸»ÇÑ´Ù. °ßÀηÂÀÇ
Å©±â´Â µ¿·û¿¡ °É¸®´Â ÇÏÁßÀÇ Å©±â¿¡ µû¶ó ´Ù¸¥ °ßÀη °è¼ö¸¦ °öÇÏ¿© ±¸ÇÑ´Ù.
|
|
°ßÀÎÀåÄ¡(̲ìÚíûöÇ) traction system |
ÁÖÂ÷·û, Àüµ¿±â, ÃßÁøÀåÄ¡, Á¦µ¿, ¹æÇâÁ¦¾î ¹× ºÎ¼ÓÀåÄ¡µé·Î ÀÌ·ç¾îÁ® Á¦¾î½ÅÈ£¿¡ µû¶ó Â÷·®À» ÃßÁø
Çϰųª Á¤Áö½ÃÅ°´Â ½Ã½ºÅÛ.
|
|
°ßÀÎÀúÇ×(̲ìÚî½ù÷) tractive resistance |
Â÷·®ÀÌ ¼±·Î À§¸¦ ¿îÇàÇÒ ¶§ °¢Á¾ÀÇ ÀúÇ×À» ¹Þ¾Æ ±× °ßÀηÂÀÌ °¨¼âÇÏ´Â °ÍÀ¸ ·Î, ¿©±â¿¡´Â Â÷Ãà
ÀúÇ×, ·¹ÀϸéÀúÇ×, °ø±âÀúÇ×, ±¸¹èÀúÇ× µîÀÌ ÀÖÀ½.
|