| Àü½Ä(ï³ãÚ) electrolytic corrosion | 
					  
					  
						 
  ·¹ÀÏÀ» ±Í¼±À¸·Î ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ´ëÁö¿¡ À¯ÃâÇÏ´Â ´©¼³ Àü·ùÀÇ Àü±âºÐÇØ ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇÏ¿© ºÎ½ÄµÇ´Â  
  ÀÏÀÌ Àִµ¥, À̰ÍÀ» Àü½ÄÀ̶ó ÇÔ. 
 | 
					  
                                   | 
					  
						| Àü½Å½Ç(ï³ãáãø, communication office) | 
					  
					  
						 
  Á¤Â÷Àå ¼³ºñ·Î¼ ¾÷¹«¿¬¶ôÀ» À§ÇÑ Åë½Å¼³ºñ¸¦ °®Ãá ¿ª¹«½Ã¼³À» ¸»ÇÑ´Ù. 
 | 
					  
                                   | 
					  
						| Àü¾Ð°ÇÏ(ï³äâ˽ù») voltage drop | 
					  
					  
						 
  Àü¾ÐÀÌ È¸·Î¸ÁÀÇ ¼Õ½Ç·Î ÀÎÇÏ¿© °¨¼âµÇ´Â Çö»ó. 
 | 
					  
                                   | 
					  
						| Àü¾ÐÃøÀü¼±(ï³äâö°ï³àÊ) | 
					  
					  
						 
  Àú¾Ð Àü·Î¿¡¼ Á¢ÁöÃø Àü¼± ÀÌ¿ÜÀÇ Àü¼±. 
 | 
					  
                                   | 
					  
						| Àü¿¿¬°á±â(ï³æðÖ§Ì¿Ðï) electric-heating coupling | 
					  
					  
						 
  Àü±â³¹æÈ¸·Î¿¡ Àü·ù¸¦ À¯µ¿½Ãų ¼ö ÀÖµµ·Ï ¸¸µé¾îÁø °Í. 
 
 | 
					  
                                   | 
					  
						| Àü¿ë¼±(îöéÄàÊ) private siding | 
					  
					  
						 
  ƯÁ¤ÀÎÀÌ ÀÚ±âȹ° ¼ö¼ÛÀ» À§ÇØ Àڱ⠺δãÀ¸·Î ºÎ¼³ÇÑ ¼±·Î¸¦ ¸»ÇÏ¸ç ¼±·ÎÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀº ƯÁ¤Àο¡°Ô ¼Ó 
  Çϳª ±× ¿î¿ë±ÇÀº öµµ¿¡ ¼ÓÇÏ¸ç ±× ±â´ÉÀº ȹ° Ãø¼±°ú °°´Ù. ±¹°¡ ÀÌ¿ÜÀÇ ÀÚ°¡ ±×ÀÇ ºñ¿ëÀ¸·Î Ư¼ö 
  »ç¾÷À» ¸ñÀûÀ¸·Î öµµ¸¦ °Ç¼³ÇÏ¿© Àü¿ëÇÏ´Â °Í. 
  ¡Ø Àü¿ë¼±¿îÀüÃë±Þ±ÔÁ¤ : ȹ°Ãë±ÞÀ» Çϱâ À§ÇÏ¿© ƯÁ¤ÀÎÀÌ ºÎ¼³ÇÑ ¼±·Î¸¦ ¸»ÇÔ. 
  ¡Ø ȹ°Áö¼± ¹× Àü¿ë¼± ȹ° Ãë±Þ±ÔÄ¢ : ȹ°Ãë±ÞÀ» Çϱâ À§ÇÏ¿© ƯÁ¤ÀÎÀÌ ºÎ¼³ÇÑ ¼±·Î ¹× Àü¿ëöµµ¸¦ 
                                          ¸»ÇÔ. 
 | 
					  
                                   | 
					  
						| Àü¿ëÀÚ(îöéÄíº) monopolizer | 
					  
					  
						 
  ÈÂ÷Àü¿ë°è¾àÀ» ü°áÇϰí ÀÌ ÈÂ÷¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â ÀÚ.¡¼È¹°Áö¼± ¹× Àü¿ë¼±È¹°Ãë±Þ±ÔÄ¢¡½ 
 | 
					  
                                   | 
					  
						| Àü¿ëöµµ(îöéÄôÑÔ³) single-purpose railroad | 
					  
					  
						 
  1. ¿µ¾÷À» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í Æ¯¼ö¸ñÀûÀ» ¼öÇàÇϱâ À§ÇØ ¼³ºñÇÑ Ã¶µµ.¡¼Ã¶µµ¹ý¡½ 
  2. »ç¿ëÀÚ°¡ Àü¿ëÇϱâ À§ÇÏ¿© ºÎ¼³ÇÑ Ã¶µµ(¿¹ Æ÷Ç× ¹× ±¤¾çÁ¦Ã¶¼Ò)¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. öµµ¹ý¿¡¼´Â "Àü¿ë 
     öµµ¶ó ÇÔÀº ¿µ¾÷À» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í Æ¯¼ö ¸ñÀûÀ» ¼öÇàÇϱâ À§ÇÏ¿© ¼³ºñÇÑ Ã¶µµ¸¦ ¸»ÇÑ´Ù" 
     ¶ó°í ±ÔÁ¤Çϰí ÀÖ´Ù. 
 
 | 
					  
                                   | 
					  
						| Àü¿ëÈÂ÷(îöéÄü§ó³) exclusive freight cars | 
					  
					  
						 
  öµµÃ» ¼ÒÀ¯ÀÇ ÈÂ÷¸¦ ƯÁ¤Àο¡°Ô ÀÏÁ¤±â°£ Àü¿ë½ÃŲ ÈÂ÷. 
  ¡Ø Àü¿ëÈÂ÷¿î¼ÛÃë±Þ±ÔÄ¢ : öµµÃ» ¼ÒÀ¯ÀÇ ÈÂ÷¸¦ ƯÁ¤ÀÎÀÌ Àü¿ëÇÏ¿© ƯÁ¤ÇÑ È¹°À» ¼ö¼ÛÇÏ´Â ÈÂ÷¸¦  
     ¸»ÇÔ. 
 | 
					  
                                   | 
					  
						| Àü¿øºÒ·®(ï³ê¹ÜôÕÞ) | 
					  
					  
						 
  Åë½Åȸ¼± Àå¾ÖÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î Á¤·ù±â, ÃàÀüÁö µî Àü¿ø ºÒ·®À¸·Î Åë½Å¿¡ ÁöÀåÀ» ÁÖ´Â »óÅÂ. 
 ¡¼Åë½Å½Ã¼³º¸¼ö±ÔÁ¤¡½ 
 |