| Àü»êÀÚ·á(ï³ß©íÀÖù) computer data, computer file | 
					  
					  
						 
  Àü»ê 󸮵Ǵ ÀÚ·áÆÄÀÏ, °¢Á¾ ÀÔÃâ·Â¹°, ÇÁ·Î±×·¥ ¹× °³¹ß¹®¼ µîÀ» ¸»ÇÔ.  
 ¡¼Ã¶µµÀü»êÁ¤º¸Á¶Á÷¿î¿µ ¹× °ü¸®±ÔÄ¢¡½ 
  ¡Ø öµµÃ»Àü»êº¸¾È¾÷¹«Áöħ : °¢Á¾ Á¤º¸ÀÚ·á°¡ Àü»êÀåºñ¿¡ ÀÇÇØ ÀÔ·Â º¸°üµÇ¾î ÀÖ´Â ÀڷḦ ¸»ÇÏ¸ç  
                              ±× ÀÚ·á°¡ ÀԷµǾî ÀÖ´Â ÀÚ±âÅ×ÀÌÇÁ, µð½ºÅ© µî º¸Á¶±â¾ï¸Åü¸¦ Æ÷ÇÔ 
 | 
					  
                                   | 
					  
						| Àü»êÁ¤º¸Á¶Á÷(ï³ß©ï×ÜÃðÚòÄ) | 
					  
					  
						 
  ÀÔ·Â․Ãâ·Â․¿¬»ê․Á¦¾î ¹× ±â¾ïÀÇ ±â´ÉÀ» °¡Áö°í ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÀÇÇÏ¿© Á¤º¸ÀڷḦ ¼öÇÐÀû․³í¸®ÀûÀ¸·Î  
  ó¸®ÇÏ´Â Àü»ê±â±â(Çϵå¿þ¾î)¿Í ±× Àü»ê±â±âÀÇ È¿À²Àû µ¿ÀÛ ¹× ÀÌ¿ëÀ» À§ÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ÁýÇÕÀÎ ÀÌ¿ë 
  ±â¼ú(¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î)À» ¸»ÇÔ. ¡¼Ã¶µµÀü»êÁ¤º¸Á¶Á÷¿î¿µ ¹× °ü¸®±ÔÄ¢¡½ 
 | 
					  
                                   | 
					  
						| Àü»êÁ¤º¸Á¶Á÷¿î¿ë(ï³ß©ï×ÜÃðÚòÄê¡éÄ) | 
					  
					  
						 
  ÀÚ·áÀÇ Á¢¼ö․ÀÔ·Â․ó¸® ․Ãâ·Â․¹ß¼Û µî°ú Àü»ê±âÁ¶ÀÛ․Àü»ê½Ç°ü¸® ¹× Àü»ê¿ë ºñǰ°ú ¼Ò¸ðǰ °ü¸® 
  ¿¡ °üÇÑ »çÇ×À» ÃÑĪÇÔ. ¡¼Ã¶µµÀü»êÁ¤º¸Á¶Á÷¿î¿µ ¹× °ü¸®±ÔÄ¢¡½ 
 | 
					  
                                   | 
					  
						| Àü¼±(ï³àÊ) wire | 
					  
					  
						 
  °Àü·ù Àü±âÀÇ Àü¼Û¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ³ªÀü¼±․Àý¿¬Àü¼±․Äڵ弱․ÄÉÀ̺íµîÀÇ Àü±âµµÃ¼¸¦ ¸»ÇÔ. ¶ÇÇÑ, ºÎ±Þ 
  Àü¼±․º¸È£¼±․ºñÀý¿¬º¸È£¼± ¹× °¡°ø°øµ¿Áö¼±․¼¶¶ôº¸È£Áö¼±µµ Àü¼±À¸·Î º½.¡¼ÀüöÀü·Â½Ã¼³±ÔÁ¤¡½ 
  ¡Ø Åë½Å¼±·Î½Ã¼³±ÔÁ¤ : Àü½ÅÀüÈ ±âŸ ¾àÀü·ù¸¦ Àü¼ÛÇϴµ¥ »ç¿ëÇÑ Àü±âµµÃ¼¸¦ ¸»ÇÔ.  
 | 
					  
                                   | 
					  
						| Àü¼±·Î(ï³àÊÖØ) electric line | 
					  
					  
						 
  Àü±â »ç¿ë Àå¼Ò »óÈ£°£ÀÇ Àü¼± ¹× À̸¦ ÁöÁöÇϰųª ¶Ç´Â º¸ÀåÇÏ´Â ½Ã¼³¹°À» ¸»ÇÔ. 
 ¡¼ÀüöÀü·Â½Ã¼³±ÔÁ¤¡½ 
  ¡Ø Åë½Å¼±·Î½Ã¼³±ÔÁ¤ : Àü¼±, ±¤¼¶À¯ µîÀÇ Àü¼Û¸Åü·Î À̸¦ ÁöÁö ¶Ç´Â º¸ÀåÇÏ´Â °øÀÛ¹°À» ¸»ÇÔ.  
 | 
					  
                                   | 
					  
						| Àü¼±Á¢¼Ó±â(ï³àÊïÈáÙÐï) wire connector | 
					  
					  
						 
  Àü¼± »óÈ£ÀÇ Á¢¼Ó¿¡¼ »ç¿ëÇÏ´Â ±Ý¼Ó¹° ¹× ³¡¿¡ ºÎÂøÇÏ¿© ±â°è․±â±¸ ´ÜÀںοÍÀÇ Á¢¼Ó¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â  
  ±Ý¼Ó¹°·Î¼, ³³¶«À» ¿äÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â PGÅ©·¥ÇÁ․º¼Æ®Çü ÄÚ³ØÅÍ․¾ÐÂø ½º¸®ºê ¹× ¾ÐÃà ½º¸®ºê µî. 
 | 
					  
                                   | 
					  
						| Àü¼¼±Þ¼Òȹ°(îöá®Ðâá³ü§Úª) exclusive express baggage | 
					  
					  
						 
  ¼ö¼Òȹ° Â÷·® ¶Ç´Â ´ë¿ëÈÂ÷¸¦ Àü¼¼·Î ÇÏ¿© ʼÛÇÏ´Â ¼Òȹ°. 
 | 
					  
                                   | 
					  
						| Àü¼Û(ï®áê) trans-shipment | 
					  
					  
						 
  Ź¼ÛµÈ ¼ö¼Òȹ°À» ÈÁÖÀÇ »çÁ¤À¸·Î ÀÎÇÏ¿© Âø¿ª¿¡¼ ¼ö¼Òȹ°À» ÀμöÇÏÁö ¸øÇÒ °æ¿ì ÈÁÖ°¡ º»·¡ÀÇ 
  Âø¿ª ÀÌ¿ÜÀÇ ¿ªÀ¸·Î ¼ö¼ÛÇÏ¿© ÁÙ °ÍÀ» ¿ä±¸ÇÏ´Â °Í. 
 | 
					  
                                   | 
					  
						| Àü¼Û±³È¯¼Ò(ï³áêÎßüµá¶) | 
					  
					  
						 
  ¸ð»çÀü¼Û±â µ¿º¸ÀåÄ¡ ¼³ºñ°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÏÁ¦, ±ºº°, °³º° ¶Ç´Â Áß°èÀü¼ÛÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Àü¼ÛÃë±Þ¼Ò¸¦  
  ¸»ÇÔ.¡¼Àü±âÅë½Å¿î¿ë±ÔÁ¤¡½ 
 
 | 
					  
                                   | 
					  
						| Àü¼ÛÃë±Þ¼Ò(ï³áêö¢Ðâá¶) | 
					  
					  
						 
  µ¿º¸ÀåÄ¡¿¡ Á¢¼ÓµÈ ¸ð»çÀü¼Û±â¸¦ Ãë±ÞÇÏ¿© ¹®¼, ¼È µîÀ» ¼Û․¼ö½ÅÇÏ´Â ¼Ò¼Ó(»ç·É½Ç Æ÷ÇÔ)À» ¸»ÇÔ. 
 ¡¼Àü±âÅë½Å¿î¿ë±ÔÁ¤¡½ 
 
 |