Áñ°Üã±â
ȨÀ¸·Î
ÇùÀÇȸ¾È³»
ȸÀåÀλ縻
¼³¸³¸ñÀû/¿¬Çõ
ÁýÇàºÎ
ÁÖ¿ä»ç¾÷
¿À½Ã´Â ±æ
°ø»ç¾÷¾È³»
¾÷¹«³»¿ë
¾÷¹«¿µ¿ª
ÁÖ¿ä°ø»ç ¹× °ø¹ý
°ø»ç¾÷µî·Ï±âÁØ
¸éÇãµî·Ï½Åû
¸éÇãºÐÆ÷ÇöȲ
Çùȸ±â´É ¹× ȸ¿ø°¡ÀÔ
ÁÖ¿ä¾È³»
Àü¹®°Ç¼³¾÷ ¾È³»
½ÇÀû½Å°í¾È³»
½Ã°ø´É·Â(Á¤±â)Æò°¡ ¾È³»
½Ã°ø´É·Â(¼ö½Ã)Æò°¡ ¾È³»
ÀÎÁ¤±â´É»ç ¾È³»
4´ëº¸Çè ¾È³»
º¸Áõ°¡´É±Ý¾×È®Àμ
ÀÔÂûÁ¤º¸
°ø»çÀÔÂûÁ¤º¸
Á¶´Þ¾÷¹«¾È³»
Á¤º¸±¤Àå
°Ç¼³½Å±â¼ú
°Ç¼³°ü·Ã¼½Ä
ÀӱݽÇÅÂ
Ç¥ÁØÇ°¼À
±â°è°æºñ»êÁ¤Ç¥
Ç¥ÁؽÃÀå´Ü°¡
Åë°è¿¬º¸
°æ¿µ»óźñÀ²Ç¥
À¯°ü±â°ü
¹ý·ÉÁ¤º¸
¹ý·É°Ë»ö¼ºñ½º
Ä¿¹Â´ÏƼ
°øÁö»çÇ×
ÃֽŰ³Á¤¹ý·É
°Ç¼³´º½º
öµµ±Ëµµ ¼Ò½ÄÁö
KRTCA
korea railway track construction association
öµµ¡¤±Ëµµ°ø»ç¾÷ÇùÀÇȸ
öµµ¿ë¾î»çÀü
öµµ¿ë¾î»çÀü
ȸ¿ø»ç¸®½ºÆ®
Àü¹®°Ç¼³¾÷üÁ¶È¸
º»È¸¡¤½ÃµµÈ¸
¾÷Á¾º° ÇùÀÇȸ
•
¼¿ï½Ãȸ
•
ºÎ»ê½Ãȸ
•
´ë±¸±¤¿ª½Ãȸ
•
ÀÎõ±¤¿ª½Ãȸ
•
±¤ÁÖ±¤¿ª½Ãȸ
•
´ëÀü±¤¿ª½Ãȸ
•
¿ï»ê±¤¿ª½Ãȸ
•
°æ±âµµÈ¸
•
°¿øµµÈ¸
•
ÃæûºÏµµÈ¸
•
¼¼Á¾½Ã¡¤Ãæû³²µµÈ¸
•
Àü¶óºÏµµÈ¸
•
Àü¶ó³²µµÈ¸
•
°æ»óºÏµµÈ¸
•
°æ»ó³²µµÈ¸
•
Á¦ÁÖƯº°ÀÚÄ¡µµÈ¸
•
½Ç³»°ÇÃà
•
Åä°ø
•
½À½Ä¡¤¹æ¼ö
•
¼®°ø
•
µµÀå
•
ºñ°è¡¤±¸Á¶¹°ÇØü
•
±Ý¼Ó±¸Á¶¹°¡¤Ã¢¡¤¿Â½Ç
•
ÁöºØÆDZݡ¤°ÇÃ๰Á¶¸³
•
ö±Ù¡¤ÄÜÅ©¸®Æ®
•
»ó¡¤Çϼöµµ
•
º¸¸µ¡¤±×¶ó¿ìÆÃ
•
öµµ±Ëµµ
•
Æ÷Àå
•
¼öÁß
•
Á¶°æ½ÄÀç
•
Á¶°æ½Ã¼³¹°
•
°±¸Á¶¹°
•
½Â°±â¼³Ä¡
öµµ¿ë¾î»çÀü
•
öµµ¿ë¾î»çÀü
°¡³ª´Ù¼ø »öÀÎ
°¡
³ª
´Ù
¶ó
¸¶
¹Ù
ȍ
¾Æ
ÀÚ
Â÷
Ä«
Ÿ
ÆÄ
ÇÏ
±âÁö±¹(Ðñò¢ÏÑ) base station
À°»óÀ̵¿±¹°ú Åë½ÅÀ» Çϱâ À§ÇÏ¿© À°»ó¿¡ °³¼³ÇÏ¿© À̵¿ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ¹«¼±±¹. »ç·É½Ç, ¿ª, ±â°üÂ÷
½Â¹«»ç¹«¼Ò, ¹«¼±ºÐ¼Ò ¹× Áß°è¼Ò µî¿¡ ¼³Ä¡µÈ ¹«¼±±¹À¸·Î¼ Åë½Å »ó´ë¹æÀÌ À̵¿±¹ ¶Ç´Â ÈÞ´ë±¹ÀÌ µÊ.
±âÃÊ°ø¹ý
±âÃʸ¦ ÃàÁ¶Çϱâ À§ÇÑ °ø¹ý. ±âÃÊ°ø¹ý¿¡´Â Àâ¼®À» ±î´Â °£´ÜÇÑ °ÍÀ¸·Î ºÎÅÍ, ´ë±Ô¸ðÀÎ ÄÉÀ̽¼ °ø¹ý
±îÁö ¿©·¯°¡Áö°¡ ÀÖÀ¸³ª, ÀϹÝÀ¸·Î ±â¼º¸»¶ÒÀ» ¹Ú´Â °ø¹ý, ÇöÀåÄ¡±âÄÜÅ©¸®Æ®¸»¶Ò °ø¹ý, ¿ì¹°Åë °ø¹ý,
°ø±âÄÉÀ̽¼ °ø¹ý µîÀÌ ¾²ÀδÙ.
±âÇÑÁ¦(ÑÃùÎð¥) freezing mixture
¼·Î ´Ù¸¥ µÎ Á¾·ùÀÇ ¹°ÁúÀ» È¥ÇÕÇÔÀ¸·Î½á ÇÑ Á¾·ùÀÇ ¹°ÁúÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ìº¸´Ù ´õ ³·Àº ¿Âµµ¸¦ ¾ò±â
À§ÇØ »ç¿ëÇϴ ȥÇÕ¹°.
±âȱâ(ѨûùÐï) carburettor
°³¼Ò¸° ±â°ü¿¡ ÀÖ¾î¼ °ø±â¿Í ¿¬·áÀÇ È¥Çձ⸦ ½Ç¸°´õ ³»¿¡ °ø±ÞÇϱâ À§ÇÏ¿© ¼³Ä¡µÈ ÀåÄ¡.
±âȱâ±â°ü(ѨûùÐïѦμ) carburettor engine
±âȱ⸦ ¼³Ä¡ÇÏ¿© ½Ç¸°´õ ³»¿¡ È¥Çձ⸦ °ø±ÞÇÏ¿© Á¡ÈÀü±ØºÀ(ïÇûýï³Ð¿Üê)¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¿¬¼ÒÇÏ´Â ±â°ü.
±âȸ¼±(ѦüßàÊ) engine running track
±â°üÂ÷¸¦ ¹Ù²Ù¾î ´Þ°Å³ª ±â°üÂ÷¸¦ ȸ¼ÛÇÒ °æ¿ì Á¤°ÅÀå ±¸³»¿¡¼ ±â°üÂ÷ Àü¿ëÀÇ Åë·Î·Î »ç¿ëÇÏ´Â
Ãø¼±. ¡°±â°üÂ÷ȸÂ÷¼±¡±À¸·Î ¿ë¾î¼øÈ (¹Ù²Þ¸»¸¸ »ç¿ë).
±ä³ëÁî·¹ÀÏ long nose rail
Á¶¸³(ðÚØ¡) Å©·Î½Ì¿¡ ÀÖ¾î¼ Å©·Î½Ì ÷´Ü ÂÊÀÇ ±ä ·¹ÀÏ.
±äü
¡°Àá±×±â¡±·Î ¿ë¾î¼øÈ (¹Ù²Þ¸»¸¸ »ç¿ë).
±ï±â cutting
¼±·ÎÀÇ ³ë¹Ý ½Ã°ø ½Ã ¼±·Î Á߽ɼ±¿¡ µû¸¥ ½Ã°ø±â¸éÀÇ ³ôÀº °÷À» ±ï¾Æ ³»´Â ÀÛ¾÷À» ¸»ÇÏ¸ç ±â¸éÀ»
±ï¾Æ ³¿¿¡ µû¸¥ ºñÅ»Àº ¿Â÷ÀÇ ¿îÇà¿¡ ¾ÈÀüÇϵµ·Ï ÀûÀýÇÑ º¸È£°ø»ç¸¦ ½ÃÇàÇÔ.
±üÀÚ°¥µµ»ó( - Ô³ßÉ) crushed ballast
¿ø¼®À» ±ú¾î ÀÔ°æÀÌ 10¢¦70mm Á¤µµ·Î Á¶¸³·üÀÌ Àû´çÈ÷ È¥ÇÕµÈ ÀÚ°¥·Î ÀÌ·ç¾îÁø µµ»ó.
ÀÌÀü
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
°³ÀÎÁ¤º¸Ã³¸®¹æħ
•
ÇùÀÇȸ ¾È³»
•
°ø»ç¾÷¾È³»
•
¿À½Ã´Â±æ
07071 ¼¿ïƯº°½Ã µ¿ÀÛ±¸ º¸¶ó¸Å·Î5±æ 15, 8Ãþ (½Å´ë¹æµ¿, Àü¹®°Ç¼³È¸°ü)
¦¢
´ëÇ¥ÀüÈ : (02)3284-1120
¦¢
Æѽº : (02)3284-1123
Copyrights © ´ëÇÑÀü¹®°Ç¼³Çùȸ öµµ¡¤±Ëµµ°ø»ç¾÷ÇùÀÇȸ. All rights reserved.