Áñ°Üã±â
ȨÀ¸·Î
ÇùÀÇȸ¾È³»
ȸÀåÀλ縻
¼³¸³¸ñÀû/¿¬Çõ
ÁýÇàºÎ
ÁÖ¿ä»ç¾÷
¿À½Ã´Â ±æ
°ø»ç¾÷¾È³»
¾÷¹«³»¿ë
¾÷¹«¿µ¿ª
ÁÖ¿ä°ø»ç ¹× °ø¹ý
°ø»ç¾÷µî·Ï±âÁØ
¸éÇãµî·Ï½Åû
¸éÇãºÐÆ÷ÇöȲ
Çùȸ±â´É ¹× ȸ¿ø°¡ÀÔ
ÁÖ¿ä¾È³»
Àü¹®°Ç¼³¾÷ ¾È³»
½ÇÀû½Å°í¾È³»
½Ã°ø´É·Â(Á¤±â)Æò°¡ ¾È³»
½Ã°ø´É·Â(¼ö½Ã)Æò°¡ ¾È³»
ÀÎÁ¤±â´É»ç ¾È³»
4´ëº¸Çè ¾È³»
º¸Áõ°¡´É±Ý¾×È®Àμ
ÀÔÂûÁ¤º¸
°ø»çÀÔÂûÁ¤º¸
Á¶´Þ¾÷¹«¾È³»
Á¤º¸±¤Àå
°Ç¼³½Å±â¼ú
°Ç¼³°ü·Ã¼½Ä
ÀӱݽÇÅÂ
Ç¥ÁØÇ°¼À
±â°è°æºñ»êÁ¤Ç¥
Ç¥ÁؽÃÀå´Ü°¡
Åë°è¿¬º¸
°æ¿µ»óźñÀ²Ç¥
À¯°ü±â°ü
¹ý·ÉÁ¤º¸
¹ý·É°Ë»ö¼ºñ½º
Ä¿¹Â´ÏƼ
°øÁö»çÇ×
ÃֽŰ³Á¤¹ý·É
°Ç¼³´º½º
öµµ±Ëµµ ¼Ò½ÄÁö
KRTCA
korea railway track construction association
öµµ¡¤±Ëµµ°ø»ç¾÷ÇùÀÇȸ
öµµ¿ë¾î»çÀü
öµµ¿ë¾î»çÀü
ȸ¿ø»ç¸®½ºÆ®
Àü¹®°Ç¼³¾÷üÁ¶È¸
º»È¸¡¤½ÃµµÈ¸
¾÷Á¾º° ÇùÀÇȸ
•
¼¿ï½Ãȸ
•
ºÎ»ê½Ãȸ
•
´ë±¸±¤¿ª½Ãȸ
•
ÀÎõ±¤¿ª½Ãȸ
•
±¤ÁÖ±¤¿ª½Ãȸ
•
´ëÀü±¤¿ª½Ãȸ
•
¿ï»ê±¤¿ª½Ãȸ
•
°æ±âµµÈ¸
•
°¿øµµÈ¸
•
ÃæûºÏµµÈ¸
•
¼¼Á¾½Ã¡¤Ãæû³²µµÈ¸
•
Àü¶óºÏµµÈ¸
•
Àü¶ó³²µµÈ¸
•
°æ»óºÏµµÈ¸
•
°æ»ó³²µµÈ¸
•
Á¦ÁÖƯº°ÀÚÄ¡µµÈ¸
•
½Ç³»°ÇÃà
•
Åä°ø
•
½À½Ä¡¤¹æ¼ö
•
¼®°ø
•
µµÀå
•
ºñ°è¡¤±¸Á¶¹°ÇØü
•
±Ý¼Ó±¸Á¶¹°¡¤Ã¢¡¤¿Â½Ç
•
ÁöºØÆDZݡ¤°ÇÃ๰Á¶¸³
•
ö±Ù¡¤ÄÜÅ©¸®Æ®
•
»ó¡¤Çϼöµµ
•
º¸¸µ¡¤±×¶ó¿ìÆÃ
•
öµµ±Ëµµ
•
Æ÷Àå
•
¼öÁß
•
Á¶°æ½ÄÀç
•
Á¶°æ½Ã¼³¹°
•
°±¸Á¶¹°
•
½Â°±â¼³Ä¡
öµµ¿ë¾î»çÀü
•
öµµ¿ë¾î»çÀü
°¡³ª´Ù¼ø »öÀÎ
°¡
³ª
´Ù
¶ó
¸¶
¹Ù
ȍ
¾Æ
ÀÚ
Â÷
Ä«
Ÿ
ÆÄ
ÇÏ
¹ÙÀÌÆнº°ü by-pass pipe
¼ö·Î³ª °¡½º°ü µî¿¡¼ ÁÖ Åë·Î ÀÌ¿Ü¿¡ ¼³Ä¡ÇÑ ÀÛÀº °ü·Î.
¹ÙÄû¹Þħ(ó³×Çò) car stop, scotch, scotch block
Á¤Â÷ÇÑ Â÷·®ÀÇ À¯µ¿À» ¸·±â À§ÇÏ¿© Â÷·û¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ´Â ½û±âÇü ºí·Ï. ¡°¹ÙÄû¹Þħ¡±À¸·Î ¿ë¾î ¼øÈ.
(µ¿)Â÷·ûÁö
¹Ý´Ü¼±(ÚâÓ¨àÊ)
Åë½Åȸ¼± Àå¾ÖÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î ȸ¼±ÀÌ °ÅÀÇ ´Ü¼± »óÅ·ΠÀü·ù À¯ÅëÀÌ ºÒÃæºÐÇÏ¿© Åë½Å¿¡ ÁöÀåÀÌ ÀÖ´Â
»óÅÂ. ¡¼Åë½Å½Ã¼³º¸¼ö±ÔÁ¤¡½
¹ÝµµÃ¼(ÚâÓôô÷) semi-conductor
ÀúÇ×·üÀÌ 10-3¢¦1010[§Ù․cm] Á¤µµ Áï ±Ý¼Ó°ú °°Àº ¾çµµÃ¼¿Í Àý¿¬¹°°úÀÇ Áß°£ÀÇ °ªÀ» °®´Â °íü¹°ÁúÀ»
ÃÑĪÇϸç ÀÌ Áß¿¡¼ Ge, Si µîÀº ´ÙÀÌ¿Àµå¿Í Æ®·£Áö½ºÅÍÀÇ Àç·á·Î¼ ¸¹ÀÌ »ç¿ëµÊ.
¹Ý¹ÝÀ§(ÚâÚãêÈ) half reverse
¼âÁ¤¹æ½Ä¿¡ ¾²ÀÌ´Â Àü±â ·¹¹öÀÇ ¼¿·ºÅÍÀÇ Á¤À§¿Í ¹ÝÀ§¿ÍÀÇ »çÀÌ¿¡ ÀÖ´Â Á¡À¸·Î, ±× »óÅ·δ °ü°è
Àüö·¹¹ö°¡ ÇØÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½.
¹Ýº¹¼±(ÚãÝ¥àÊ)
1. Â÷·®¿îÇàÀÇ ¹æÇâÀüȯÀ» À§ÇÏ¿© ½Ã․Á¾´Ü ¿ª¿¡ ¼³Ä¡ÇÑ º»¼± ¿ÜÀÇ ¼±·Î.
2. ±Þ±¸¹è¼±»ó¿¡ ÀÖ´Â Á¤°ÅÀåÀÇ ÁöÇü»ó ¿ìȸ¼±À» ½Ã¼³ÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¹Ç·Î ÁøÀÔ¼±À» ¿¬ÀåÇÏ¿© Áö±×Àç±×
(zigzag) ¿îÀüÀ» ÇÔÀ¸·Î½á ¿Â÷¿îÀüÀ» ¿ëÀÌÇÏ°Ô Çϱâ À§ÇÏ¿© ¼³Ä¡µÈ ¼±·Î(¿µµ¿¼± ³ªÇÑÁ¤¿ª ±¸³»¿¡
¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÀ½).¡¼¿îÀüÃë±Þ±ÔÁ¤Çؼ³ Á¶³²¿± Àú¡½
¹Ý¼Û±³Â÷(ÚæáêÎßó©)
³ª¼±·ÎÀÇ °æ¿ì Á¤Àü ¹× ÀüÀÚ°áÇÕ¿¡ ÀÇÇÑ ´©È¸¦ °æ°¨½ÃÅ°±â À§ÇØ ½ÃÇàÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î, ¹Ý¼Ûȸ¼±À» Áßø
ÇÑ È¸¼± »óÈ£°£À» ±³Â÷ÇÏ¿© ´©È¸¦ °¨¼Ò½ÃÅ´.
¹Ý¼Û±âÀÏ(Ú÷áêÑ¢ìí) date of return
¼Òȹ°ÀÌ Âø¿ª¿¡ µµÂøÇÑ ÈÄ ¼öÈÀο¡°Ô ÀεµÇÒ ¼ö ¾ø´Â °æ¿ì µµÂøÅëÁö¸¦ ¹ßÇÑ ³¯·ÎºÎÅÍ ¹ß¿ª¿¡ ¹Ý¼Û
µÇ´Â ±âÀÏÀ» ¸»ÇÏ¸ç ¼Òȹ°ÀÇ °æ¿ì 15ÀÏ·Î µÇ¾î ÀÖÀ½.
¹Ý¼ÛÀü·ùÀü¼Û¹æ½Ä(Úæáêï³×µîîáêÛ°ãÒ) carrier current system of transmission
2°³ ÀÌ»óÀÇ Åëȷθ¦ °øÅëÀÇ Àü¼Û·Î¿¡ ÁßøÇÏ¿© ´ÙÁßÅë½ÅÀ» ÇÏ´Â Àü¼Û¹æ½ÄÀ» ¸»ÇÏ¸ç ´ÜÅëÈÀÇ ½ÅÈ£°¡
½Ã°£ÀûÀ¸·Î µ¿½Ã¿¡ Àü¼ÛÇÏ´Â ÁÖÆļöºÐÇÒ ´ÙÁßÀü¼Û¹æ½Ä°ú ÅëÈ·ÎÀÇ ¼ö¸¦ ½ÃÂ÷¸¦ ÁÖ¾î Àü¼ÛÇÏ´Â ½ÃºÐÇÒ
´ÙÁßÀü¼Û¹æ½Ä µîÀ» ¸»ÇÔ.
¹Ý¾×½ÂÂ÷±Ç(Úâäþã«ó³Ïç) half-price ticket, half-fare ticket
Åë»ó¿îÀÓ ¶Ç´Â ¿ä±Ý¿¡¼ 5ÇÒ °¨ÇÏ¿© ¹ßÇàÇÑ ½ÂÂ÷±Ç.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
´ÙÀ½
°³ÀÎÁ¤º¸Ã³¸®¹æħ
•
ÇùÀÇȸ ¾È³»
•
°ø»ç¾÷¾È³»
•
¿À½Ã´Â±æ
07071 ¼¿ïƯº°½Ã µ¿ÀÛ±¸ º¸¶ó¸Å·Î5±æ 15, 8Ãþ (½Å´ë¹æµ¿, Àü¹®°Ç¼³È¸°ü)
¦¢
´ëÇ¥ÀüÈ : (02)3284-1120
¦¢
Æѽº : (02)3284-1123
Copyrights © ´ëÇÑÀü¹®°Ç¼³Çùȸ öµµ¡¤±Ëµµ°ø»ç¾÷ÇùÀÇȸ. All rights reserved.