Áñ°Üã±â
ȨÀ¸·Î
ÇùÀÇȸ¾È³»
ȸÀåÀλ縻
¼³¸³¸ñÀû/¿¬Çõ
ÁýÇàºÎ
ÁÖ¿ä»ç¾÷
¿À½Ã´Â ±æ
°ø»ç¾÷¾È³»
¾÷¹«³»¿ë
¾÷¹«¿µ¿ª
ÁÖ¿ä°ø»ç ¹× °ø¹ý
°ø»ç¾÷µî·Ï±âÁØ
¸éÇãµî·Ï½Åû
¸éÇãºÐÆ÷ÇöȲ
Çùȸ±â´É ¹× ȸ¿ø°¡ÀÔ
ÁÖ¿ä¾È³»
Àü¹®°Ç¼³¾÷ ¾È³»
½ÇÀû½Å°í¾È³»
½Ã°ø´É·Â(Á¤±â)Æò°¡ ¾È³»
½Ã°ø´É·Â(¼ö½Ã)Æò°¡ ¾È³»
ÀÎÁ¤±â´É»ç ¾È³»
4´ëº¸Çè ¾È³»
º¸Áõ°¡´É±Ý¾×È®Àμ
ÀÔÂûÁ¤º¸
°ø»çÀÔÂûÁ¤º¸
Á¶´Þ¾÷¹«¾È³»
Á¤º¸±¤Àå
°Ç¼³½Å±â¼ú
°Ç¼³°ü·Ã¼½Ä
ÀӱݽÇÅÂ
Ç¥ÁØÇ°¼À
±â°è°æºñ»êÁ¤Ç¥
Ç¥ÁؽÃÀå´Ü°¡
Åë°è¿¬º¸
°æ¿µ»óźñÀ²Ç¥
À¯°ü±â°ü
¹ý·ÉÁ¤º¸
¹ý·É°Ë»ö¼ºñ½º
Ä¿¹Â´ÏƼ
°øÁö»çÇ×
ÃֽŰ³Á¤¹ý·É
°Ç¼³´º½º
öµµ±Ëµµ ¼Ò½ÄÁö
KRTCA
korea railway track construction association
öµµ¡¤±Ëµµ°ø»ç¾÷ÇùÀÇȸ
öµµ¿ë¾î»çÀü
öµµ¿ë¾î»çÀü
ȸ¿ø»ç¸®½ºÆ®
Àü¹®°Ç¼³¾÷üÁ¶È¸
º»È¸¡¤½ÃµµÈ¸
¾÷Á¾º° ÇùÀÇȸ
•
¼¿ï½Ãȸ
•
ºÎ»ê½Ãȸ
•
´ë±¸±¤¿ª½Ãȸ
•
ÀÎõ±¤¿ª½Ãȸ
•
±¤ÁÖ±¤¿ª½Ãȸ
•
´ëÀü±¤¿ª½Ãȸ
•
¿ï»ê±¤¿ª½Ãȸ
•
°æ±âµµÈ¸
•
°¿øµµÈ¸
•
ÃæûºÏµµÈ¸
•
¼¼Á¾½Ã¡¤Ãæû³²µµÈ¸
•
Àü¶óºÏµµÈ¸
•
Àü¶ó³²µµÈ¸
•
°æ»óºÏµµÈ¸
•
°æ»ó³²µµÈ¸
•
Á¦ÁÖƯº°ÀÚÄ¡µµÈ¸
•
½Ç³»°ÇÃà
•
Åä°ø
•
½À½Ä¡¤¹æ¼ö
•
¼®°ø
•
µµÀå
•
ºñ°è¡¤±¸Á¶¹°ÇØü
•
±Ý¼Ó±¸Á¶¹°¡¤Ã¢¡¤¿Â½Ç
•
ÁöºØÆDZݡ¤°ÇÃ๰Á¶¸³
•
ö±Ù¡¤ÄÜÅ©¸®Æ®
•
»ó¡¤Çϼöµµ
•
º¸¸µ¡¤±×¶ó¿ìÆÃ
•
öµµ±Ëµµ
•
Æ÷Àå
•
¼öÁß
•
Á¶°æ½ÄÀç
•
Á¶°æ½Ã¼³¹°
•
°±¸Á¶¹°
•
½Â°±â¼³Ä¡
öµµ¿ë¾î»çÀü
•
öµµ¿ë¾î»çÀü
°¡³ª´Ù¼ø »öÀÎ
°¡
³ª
´Ù
¶ó
¸¶
¹Ù
ȍ
¾Æ
ÀÚ
Â÷
Ä«
Ÿ
ÆÄ
ÇÏ
¼öÁ¦µ¿±â(â¢ð¤ÔÑѦ) hand brake
°ø±âÁ¦µ¿À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø´Â °æ¿ì Â÷·®ÀÇ À̵¿À» ¹æÁöÇϱâ À§ÇØ ¼öµ¿À¸·Î µ¿ÀÛ½ÃÄÑ Á¦·ûÀÚ°¡ Â÷·û¿¡
¹ÐÂøÇϵµ·Ï ÇÏ´Â ÀåÄ¡.
¼öÁ¦µ¿±âü°á(â¢ð¤ÔÑѦôóÌ¿) hand brake application
Â÷·®ÀÇ Àüµ¿À» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ¼öÁ¦µ¿±â ÇÚµéÀ» µ¹¸®°Å³ª »óÇÏ·Î ¿òÁ÷À̸é üÀÎÀÌ °¨±â¸é¼ Á¦·û
ÀÚ°¡ Â÷·û¿¡ ¹ÐÂøÇÏ´Â °Í.
¼öÁØÇ¥(â©ñÞøö) bench mark
¼öÁØÃø·®ÀÇ ±âÁØÀÌ µÇ´Â Á¡À̸ç, ±âÁظ鿡¼ÀÇ ³ôÀÌ°¡ Á¤È®ÇÏ°Ô ±¸ÇÏ¿©Áö°í ÀÖ¾î ¼±·ÎÀÇ Ç¥°í¸¦ Á¦Á¤
ÇÏ´Â ±âÁØÀÌ µÇ¸ç, º¸Åë ¼±·Î¿¬º¯ ¿ìÃø¿¡ ¾à 1¢¦4km ¸¶´Ù ¼³Ä¡Çϴ ǥÁö.
¼öÁ÷Ž»ó¹ý(á÷òÁ÷®ß¿Ûö)
Çǰ˻繰üÀÇ Å½»ó¸é¿¡ ´ëÇؼ ¼öÁ÷À¸·Î ÁøÇàÇÏ´Â Æĸ¦ »ç¿ëÇÏ¿© Ž»óÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ» ¸»ÇÔ.
¡¼Â÷ÃàÃÊÀ½ÆÄŽ»ó°Ë»ç±ÔÁ¤¡½
¼öÃë½Ã±â(áôö¢ãÁÑ¢) pick up time allowance
ȹ°ÀÌ Âø¿ª¿¡ µµÂøÇÏ¿´À» ¶§ ÈÁÖÀÇ ¼öÃë½Ã±â´Â µµÂøÅëÁö¸¦ ¹ßÇÑ ¶§·ÎºÎÅÍ ¼ÒÁ¤ ½Ã°£ ³»¿¡ ¼öÃ븦
ÇÏ¿©¾ß ÇÏ´Â µ¥ ÀÌ ½Ã°£À» ¼öÃë½Ã±â¶ó Çϸç, ¼ÒÁ¤½Ã°£ ³»¿¡ ¼öÃ븦 ÇÏÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì´Â ¼ÒÁ¤ÀÇ ¿ä±ÝÀ»
¼ö¼öÇÔ.
¼öŹ(áôöþ) acceptance of a consignment
ȹ°ÀÇ ¿î¼Û°úÁ¤ Áß¿¡¼ ÈÁַκÎÅÍ Å¹¼Û ½ÅûÀ» öµµ°¡ ¹Þ´Â °Í.
¼öŹ¼öȹ°(áôöþâ¢ü§Úª) registered luggage
¹ß¼Û¿ª¿¡¼ ¼öȹ°·Î ¹ß¼ÛÀýÂ÷¸¦ ³¡³½ ¼öȹ°À̳ª ¼öȹ°·Î Ãë±ÞÇϱâ·Î ¼öŹµÈ ¼öȹ°.
¼öÆòƲ¸²(â©øÁƲ¸², irregularity in cross level)
ÁÂ¿ì ·¹ÀÏÀÇ ³ôÀÌ Â÷À̸¦ ¸»ÇÑ´Ù. °î¼±ºÎ¿¡¼ ĵƮ°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì´Â ¼³Á¤ÇÑ ÄµÆ®·®¿¡ ´ëÇÑ Áõ°¨·®À»
¸»ÇÑ´Ù. ¼öÆò Ʋ¸²ÀÇ ºÎÈ£´Â Á÷¼±ºÎ¿¡ ÀÖ¾î¼ ±âÁ¡À» µÚ·ÎÇÏ¿© ÁÂÃø·¹ÀÏÀ» ±âÁØÀ¸·Î ¿ìÃø ·¹ÀÏÀÌ
³ôÀº °æ¿ì¸¦ + , ³·Àº °æ¿ì¸¦ - ·Î ÇÏ°í °î¼±ºÎ¿¡¼ ¼³Á¤ ĵƮº¸´Ù Å« °æ¿ì + , ÀÛÀº °æ¿ì¸¦ - ·Î
ÇÑ´Ù.
¼öȹ°Ãë±Þ¼Ò(â¢ü§Úªö¢Ðâá¶) luggage registration office
½ÂÂ÷±Ç¼ÒÁöÀÚ°¡ ¿îµ¿¿ë±¸, ÀÛ¾÷¿ë±¸, Çлý¿ëÃ¥»ó, ÀÇÀÚ µî ±âŸ ¿©Çà¿ë±¸ µîÀ» ¼öȹ°·Î Ź¼ÛÇÒ °æ¿ì
±× ¿î¼ÛÀ» Ãë±ÞÇÏ´Â Àå¼Ò.
¼øº¯È¯±â(âíܨüµÑ¦) converter
Àü±âµ¿Â÷¿¡¼ º¯¾Ð±â·ÎºÎÅÍ ±³·ùÀü¿øÀ» ¹Þ¾Æ Á÷·ùÀü¿øÀ¸·Î º¯È¯ÇÏ´Â ÀåÄ¡·Î½á, °í¼ÓÀüöÂ÷·®¿¡ »ç¿ë
µÇ´Â ¹æ¹ý¿¡´Â À§»óÁ¦¾î ¹ÝÁ¦¾î ºê¸®ÁöÇü ¹× PWMÀ¸·Î ±¸ºÐµÇ¸ç, ¿©±â¼ Á¤·ùµÇ¾î ¾ÈÁ¤µÈ Á÷·ùÀü¿øÀº
ÃßÁø¿ë Àü¿øÀ» ¸¸µå´Â ÀιöÅÍ¿Í º¸Á¶Àü¿ø¿ë ÀιöÅÍ¿¡ °ø±ÞµÊ.
ÀÌÀü
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
´ÙÀ½
°³ÀÎÁ¤º¸Ã³¸®¹æħ
•
ÇùÀÇȸ ¾È³»
•
°ø»ç¾÷¾È³»
•
¿À½Ã´Â±æ
07071 ¼¿ïƯº°½Ã µ¿ÀÛ±¸ º¸¶ó¸Å·Î5±æ 15, 8Ãþ (½Å´ë¹æµ¿, Àü¹®°Ç¼³È¸°ü)
¦¢
´ëÇ¥ÀüÈ : (02)3284-1120
¦¢
Æѽº : (02)3284-1123
Copyrights © ´ëÇÑÀü¹®°Ç¼³Çùȸ öµµ¡¤±Ëµµ°ø»ç¾÷ÇùÀÇȸ. All rights reserved.